除夕次许启衷同寅韵

· 王缜
客馆不成寐,端居思渺然。 人喧分岁夜,春唤上元年。 硕果藏生意,涓流积巨川。 兴来拚酩酊,还自戒初筵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 除夕:农历年的最后一天,即春节前夜。
  • :依照。
  • 许启衷:人名,同寅,即同僚。
  • 同寅:同僚,指官场中的同事。
  • 端居:安坐,闲居。
  • 渺然:遥远,模糊不清的样子。
  • 人喧:人群喧闹。
  • 分岁夜:除夕夜,人们分食年糕,象征辞旧迎新。
  • 春唤:春天的呼唤。
  • 上元年:新年,特指农历新年。
  • 硕果:大的果实,比喻成果丰硕。
  • 涓流:细小的水流。
  • 巨川:大河。
  • 拚酩酊:尽情饮酒至醉。
  • 戒初筵:指在宴会开始时保持节制。

翻译

在客馆中无法入眠,静坐思考,思绪飘渺。 人群在除夕夜喧闹,春天的呼唤预示着新年的到来。 丰硕的果实中蕴含着生机,细小的水流也能积聚成大河。 兴致来时,尽情饮酒至醉,但仍要在宴会开始时保持节制。

赏析

这首作品描绘了除夕之夜的景象和诗人的内心感受。诗中,“客馆不成寐”表达了诗人因思绪万千而难以入睡的情景,“人喧分岁夜”则生动地描绘了除夕夜的热闹氛围。后两句以硕果和涓流为喻,表达了诗人对生活和自然的深刻感悟,即每一个微小的开始都可能成就伟大的结果。最后,诗人表达了自己在欢乐中仍保持清醒和节制的态度,体现了其深思熟虑和自律的精神。

王缜

明广东东莞人,字文哲。弘治六年进士。授兵科给事中,强直敢言。正德初为云南左参政,忤刘瑾,借故罚米五百石,售家产以偿。累迁右副都御史,巡抚苏松诸府,督兵歼刘七于狼山。世宗即位,升南京户部尚书。卒官。 ► 420篇诗文