游凤凰台追次太白韵

· 王缜
身随造物此间游,雨霁山青水急流。 鸣凤不来空倚竹,一仙多事故登邱。 乾坤气溢金陵外,吴楚云横春草洲。 安得中和天地应,遍教海内更无愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 造物:指大自然,天地创造万物。
  • 雨霁:雨过天晴。
  • 鸣凤:传说中的神鸟,象征吉祥。
  • 一仙:指诗人自己,自比为仙人。
  • 登邱:登上小山丘。
  • 乾坤:天地。
  • 金陵:南京的古称。
  • 吴楚:古代国名,这里泛指江南地区。
  • 中和:和谐平衡的状态。
  • 海内:指中国全境。

翻译

我随着大自然的节奏在此游历,雨后天晴,山色青翠,水流湍急。 传说中的鸣凤不再飞来,我空自倚靠着竹子,因为众多仙人的缘故,我登上了小山丘。 天地的气息充盈在金陵之外,吴楚的云彩横亘在春草覆盖的洲渚上。 我多么希望天地间能实现和谐平衡,让整个中国再也没有忧愁。

赏析

这首作品描绘了诗人在雨后游历凤凰台时的所见所感。诗中,“雨霁山青水急流”生动地勾勒出了雨过天晴的自然美景,而“鸣凤不来空倚竹”则透露出诗人对传说中吉祥之鸟的怀念与对现实的感慨。后两句通过对天地、吴楚的描绘,展现了诗人对广阔天地的向往和对和谐社会的渴望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和人文的深刻感悟。

王缜

明广东东莞人,字文哲。弘治六年进士。授兵科给事中,强直敢言。正德初为云南左参政,忤刘瑾,借故罚米五百石,售家产以偿。累迁右副都御史,巡抚苏松诸府,督兵歼刘七于狼山。世宗即位,升南京户部尚书。卒官。 ► 420篇诗文