秋林高士图

· 王彝
岚峰半残阳,彩翠明林杪。 僧坞远钟微,归人下山少。 风杉落鼓响,惊起栖烟鸟。 携手顾言还,前村月初皎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岚峰(lán fēng):云雾缭绕的山峰。
  • 彩翠:指山林中五彩斑斓的景色。
  • 林杪(lín miǎo):树梢。
  • 僧坞(sēng wù):僧人居住的山中小屋。
  • 风杉(fēng shān):风中的杉树。
  • 鼓响:指风穿过杉树发出的声音,如同鼓声。
  • 栖烟鸟:栖息在烟雾中的鸟。
  • 顾言:回头说话。
  • (jiǎo):明亮。

翻译

云雾缭绕的山峰半隐在残阳之中,山林间五彩斑斓的景色在树梢上闪耀。 僧人居住的山中小屋传来的钟声微弱,归家的人在山下稀少。 风穿过杉树,发出如鼓声般的响动,惊起了栖息在烟雾中的鸟儿。 我们手牵手,回头交谈着,一同返回,前方的村庄,月亮刚刚升起,明亮皎洁。

赏析

这首作品描绘了秋日傍晚山中的静谧与美丽。诗中“岚峰半残阳,彩翠明林杪”以绚丽的色彩描绘了山林的壮美,而“僧坞远钟微,归人下山少”则传达了山中的宁静与僧侣的清修生活。后两句“风杉落鼓响,惊起栖烟鸟”生动地描绘了自然的声音与动态,增添了诗意。结尾的“携手顾言还,前村月初皎”温馨而富有画面感,展现了人与自然的和谐共处,以及夜晚的宁静与美好。

王彝

元明间苏州府嘉定人,先世东蜀人,字常宗,号妫蜼子。少孤贫,读书天台山中,师事王贞文,得兰溪金履祥之传。洪武初以布衣召修《元史》,荐入翰林。乞归后,常为知府魏观作文,观得罪,连坐死。曾著论力诋杨廉夫,以为文妖。有《三近斋稿》、《王常宗集》。 ► 43篇诗文