问梅阁

· 王彝
窗间月色微,薄雪自风吹。 谁得春消息,南枝定北枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南枝:指向阳的树枝,因得阳光较多,故春来较早。
  • 北枝:指背阴的树枝,因得阳光较少,故春来较晚。

翻译

窗边的月色微微发亮,薄薄的雪被风吹动。 是谁得到了春天的消息?南边的树枝定会比北边的树枝更早感受到春天的气息。

赏析

这首作品通过描绘窗边月色和薄雪的景象,巧妙地引出了春天即将到来的主题。诗中“南枝定北枝”一句,既表达了自然界中不同位置的树枝感受春天的时间差异,也隐喻了人们对春天到来的期待和喜悦。整首诗语言简练,意境深远,充满了对自然变化的敏锐观察和对春天到来的美好憧憬。

王彝

元明间苏州府嘉定人,先世东蜀人,字常宗,号妫蜼子。少孤贫,读书天台山中,师事王贞文,得兰溪金履祥之传。洪武初以布衣召修《元史》,荐入翰林。乞归后,常为知府魏观作文,观得罪,连坐死。曾著论力诋杨廉夫,以为文妖。有《三近斋稿》、《王常宗集》。 ► 43篇诗文