(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 持宪:执掌法律。
- 荆南:地名,指今湖北南部一带。
- 咨诹(zī zōu):询问,征求意见。
- 六辔(pèi):古代指驾驭马匹的六根缰绳,比喻治理国家的手段或权力。
- 鹰隼(sǔn):猛禽,比喻勇猛或严厉的人。
- 凤:凤凰,比喻贤能或仁慈的人。
翻译
作为执掌法律的使者前往荆南,广泛征求意见,驾驭着六辔奔驰。 不要像鹰隼那样不及凤凰,愿你不要忘记这个道理。
赏析
这首诗是明代王缜赠别吴德彰的作品,表达了对其赴任的期望和忠告。诗中,“持宪使荆南”点明了吴德彰的职责和目的地,而“咨诹驰六辔”则形象地描绘了他勤政咨询、积极治理的姿态。后两句通过鹰隼与凤凰的对比,劝诫吴德彰在治理中应采取仁慈而非严厉的手段,体现了诗人对友人的深切关怀和期望。