(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 神者天之妙:神,指宇宙间神秘而不可测的力量,天之妙,即天的奥妙。
- 心者人之主:心,指人的意识和思想,人之主,即人的主宰。
- 去人而用天:去人,指放弃人的主观意志;用天,指顺应自然规律。
- 我生如鳞羽:我生,指我的生命;如鳞羽,比喻生命微小而脆弱,如同鱼鳞和鸟羽。
翻译
宇宙间神秘的力量是天的奥妙,而人的意识和思想是人的主宰。如果放弃人的主观意志,完全顺应自然规律,那么我的生命就会变得微小而脆弱,如同鱼鳞和鸟羽一般。
赏析
这首诗表达了作者对于人与自然关系的深刻思考。诗中,“神者天之妙”与“心者人之主”形成对比,前者强调自然的神秘与伟大,后者则突出人的主体性和能动性。然而,“去人而用天”一句,又暗示了作者认为人应当顺应自然,而不是过分强调自我。最后,“我生如鳞羽”则以生动的比喻,表达了人在自然面前的渺小和脆弱,进一步强调了顺应自然的重要性。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者对于人与自然和谐共生的向往。