(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潇湘:湘江与潇水的并称,多借指今湖南地区。
- 巴江:指流经巴蜀的长江。
- 蟠:盘曲,环绕。
- 抟(tuán):捏之成团。
- 偪侧:狭窄,拥挤。
- 鸿濛:宇宙形成前的混沌状态。
- 夔子:古代地名,今重庆奉节一带。
- 三苗:古代南方的一个民族。
- 无那:无奈。
- 俄顷:片刻,一会儿。
- 欹危:倾斜危险的样子。
- 歘尔:忽然。
- 蘋风:微风。
翻译
潇湘之水北流至巴江东去,上盘下绕,青空凝聚。 天地忘忧,消解了狭窄之感,凄清之意撩动着宇宙的混沌。 孤城夔子悬于太白星下,三苗的残余堡垒挂着残破的彩虹。 古今无奈,这一切都发生在片刻之间,危险忽然间生出了微风。
赏析
这首作品描绘了洞庭秋景的辽阔与苍凉,通过“潇湘”、“巴江”等意象展现了水系的广阔,而“青空”、“鸿濛”则增添了宇宙的深邃感。诗中“夔子孤城”与“三苗馀垒”反映了历史的沧桑,而“古今无那此俄顷”则表达了时间的无情。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与历史的深刻感悟。