题芦雁绝句十八首一

回望还惊伴侣迟,分飞愁绝故心移。 江皋莫爱霜枫紫,自是栖乌夜宿枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 回望:回头看。
  • 还惊:仍然感到惊慌。
  • 伴侣迟:同伴落后。
  • 分飞:分别飞翔。
  • 愁绝:极度的忧愁。
  • 故心移:原来的心意改变。
  • 江皋:江边的高地。
  • 霜枫紫:霜降后枫叶呈现的紫色。
  • 栖乌:栖息的乌鸦。
  • 夜宿枝:夜晚在树枝上休息。

翻译

回头望去,仍然感到惊慌,因为同伴落后了。分别飞翔时,极度的忧愁让我原来的心意发生了改变。在江边的高地上,不要只爱那霜降后紫色的枫叶,因为那正是栖息的乌鸦在夜晚休息的树枝。

赏析

这首诗通过描绘回望同伴、分飞时的忧愁以及江边霜枫的景象,表达了诗人对离别和变迁的深切感受。诗中“回望还惊伴侣迟”一句,既展现了诗人对同伴的牵挂,也暗示了内心的不安。“分飞愁绝故心移”则进一步以分飞之景,抒发了因离别而生的极度忧愁和心意的改变。后两句以江皋霜枫为背景,巧妙地将自然景象与情感结合,表达了诗人对稳定栖息之地的向往,以及对离别后孤独感的深刻体验。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生变迁的敏锐洞察和深沉感慨。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文