读甘蔗生遣兴诗次韵而和之七十六首

缓缓花随陌上去,娟娟月过故乡来。 无人解识娘生面,外道疑怀圣者胎。 活路无踪寻九折,死灰有燄射三能。 天吴紫凤饶璀璨,剪取或堪供袜材。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 遣兴:抒发情感,消遣娱乐。
  • 陌上:田间的小路。
  • 娟娟:形容月光明亮、美好。
  • 娘生面:指人的本来面目,即真实的面貌或本质。
  • 外道:佛教中指非佛教的宗教或哲学体系。
  • 圣者胎:指圣人的本质或起源。
  • 九折:多次曲折,比喻道路曲折或人生经历的波折。
  • 死灰有燄:比喻已经熄灭的事物又重新燃起希望或活力。
  • 天吴紫凤:神话中的动物,这里用来形容华丽、璀璨。
  • 璀璨:光彩夺目,灿烂辉煌。
  • 袜材:制作袜子的材料,这里比喻为可用之材。

翻译

慢慢地,花儿随着田间小路缓缓前行,明亮的月光越过故乡而来。没有人能够理解人的真实面貌,非佛教的信徒们怀疑圣人的本质。生活的道路没有明确的踪迹,寻找着曲折的人生经历,而已经熄灭的事物又重新燃起了希望。天吴紫凤般华丽璀璨,剪取下来或许可以作为制作袜子的材料。

赏析

这首诗通过描绘花随陌上、月过故乡的景象,表达了诗人对人生真谛的探寻和对生命活力的赞美。诗中“无人解识娘生面”一句,深刻反映了人们对真实自我的无知,而“死灰有燄射三能”则展现了生命力的顽强和不息。最后两句以天吴紫凤的璀璨形象,暗示了即使是最微不足道的事物,也有其独特的价值和美丽。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对生命和自然的深刻感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文