赠祖印上人

茅庵城外附西偏,稍远人家好习禅。 不敢遨游惟母在,绝灵方术得师传。 胸中俗事皆无著,遇处文人便有缘。 寻访十朝才一见,近来多过隔江船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茅庵(máo ān):简陋的茅草屋。
  • 习禅(xí chán):修行禅定。
  • 遨游(áo yóu):自由地游玩。
  • 绝灵方术(jué líng fāng shù):指高深的法术或技艺。
  • 无著(wú zhuó):无所牵挂。
  • 文人(wén rén):指有文化修养的人。
  • 十朝(shí cháo):十天。
  • 隔江船(gé jiāng chuán):指江对岸的船只。

翻译

在城外西偏的地方,有一间简陋的茅草屋,它离人家稍远,更适合修行禅定。 我不敢随意游玩,因为母亲还在,但我得到了师父传授的高深法术。 我心中没有世俗的牵挂,遇到有文化修养的人便觉得有缘。 我寻访了十天才见到你一次,最近你常常过江。

赏析

这首诗描绘了一位上人的生活状态和内心世界。诗中,“茅庵城外附西偏,稍远人家好习禅”展现了上人远离尘嚣,专心修行的环境。“不敢遨游惟母在,绝灵方术得师传”表达了他对母亲的孝顺和对师父传授技艺的珍视。“胸中俗事皆无著,遇处文人便有缘”则体现了他超脱世俗,与文人交往的雅致。最后两句“寻访十朝才一见,近来多过隔江船”则透露出他对友人的思念和期待。整首诗语言简练,意境深远,表达了上人淡泊名利,追求精神自由的生活态度。

王邦畿

明末清初广东番禺人。王隼父。明末副贡。隐居罗浮。以诗名。有《耳鸣集》。 ► 416篇诗文