所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 戊子:指农历的某一年,具体年份需根据历史年表确定。
- 人日:农历正月初七,古代认为是人的生日。
- 社稷:国家的代称,社指土地神,稷指谷神,古代帝王祭拜社稷以求国泰民安。
- 诸侯:古代分封的各国国君。
- 前贤:指古代的贤人。
- 父老:对年长者的尊称。
翻译
在戊子年的人日, 国家的根本在于民众,诸侯们珍视这一点。 古代的贤人在今天也会感到欣慰,天气与人心都相宜。 细草展现着春天的色彩,长长的杨树上点缀着嫩绿的枝条。 寄语给各位长辈们,饮酒庆祝时不必推辞。
赏析
这首诗描绘了戊子年人日的景象,通过对社稷与民众关系的思考,表达了对国家安定和民众幸福的祝愿。诗中“前贤爱今日,天气与人宜”一句,既表达了对古代贤人的敬仰,也体现了诗人对当下和谐氛围的欣赏。结尾的“寄声诸父老,饮酒不须辞”则温馨地邀请长辈们共享欢乐,展现了诗人的亲和与尊重。整首诗语言简练,意境温馨,充满了对和谐社会的向往和对传统节日的庆祝。
王邦畿的其他作品
相关推荐
- 《 次韵答丁戊山人武夷见寄二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 寄怀家工部仞千 》 —— [ 清 ] 徐仲山
- 《 人日同张山人孙鸿胪徐文学集诚意伯刘公宅得盘字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 人日双桧堂社集与诸从分得高字 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 人日昌平道中晚行 》 —— [ 明 ] 安希范
- 《 人日大雪峻伯助甫来过赋得榆愁门阳四字四首 》 —— [ 明 ] 宗臣
- 《 次韵子瞻人日猎城西 》 —— [ 宋 ] 苏辙
- 《 昔在成都正月七日圣寿寺麻子市初春行乐处也偶晨兴闻邻村守麻有感 》 —— [ 宋 ] 陆游