送严节推

佐郡声名久,辞家道路难。 那堪今日去,犹是昔年官。 旌节先春度,爰书入夜看。 君平能自卜,留滞不须叹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 佐郡:辅佐治理郡县。
  • 声名:名声,名誉。
  • 辞家:离开家乡。
  • 旌节:古代使者所持的节杖,用以代表皇帝的权威。
  • 先春度:在春天之前出发。
  • 爰书:古代的一种文书,这里指公文。
  • 君平:人名,可能指严节推。
  • 自卜:自己占卜,预测未来。
  • 留滞:停留,滞留。

翻译

你辅佐郡县的名声早已远扬,如今离开家乡的路途却充满艰难。 尽管今天你就要离去,但你依然保持着昔日的官职。 你的旌节在春天到来之前就已经出发,夜晚你还要审阅公文。 如果你能像君平那样自己占卜,那么对于留滞的忧虑就不必叹息了。

赏析

这首作品表达了对严节推离任的感慨与祝福。诗中,“佐郡声名久”一句,既是对严节推过去工作的肯定,也透露出对其离任的惋惜。“辞家道路难”则进一步以道路的艰难,比喻严节推离任的不易。后两句通过对旌节和爰书的描写,展现了严节推的忙碌与责任。结尾处,诗人以君平自卜的典故,鼓励严节推不必为留滞而叹息,体现了对其未来的美好祝愿。

王立道

明常州府无锡人,字懋中,号尧衢。嘉靖十四年进士。授编修。有《具茨集诗文》。 ► 608篇诗文