(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 帝城:指京城。
- 岧峣(tiáo yáo):形容山势高峻。
- 阿阁:指宫殿。
- 玉署:指翰林院,古代文学侍从官的办公地点。
- 青琐闼(qīng suǒ tà):指宫门上的青色花纹,代指宫门。
- 粉垣:粉刷过的墙壁。
- 赤阑桥:红色的栏杆桥。
- 莲炬:莲花形的灯。
- 凤韶:指美妙的音乐。
- 相如:指司马相如,西汉著名文学家。
- 赡:丰富,充足。
翻译
东望京城,山势高峻,新建的宫殿高耸入云,直逼九霄。 翰林院近在咫尺,青色的宫门紧邻,粉刷的墙壁映衬着红色的栏杆桥。 夜晚的窗中灯火通明,莲花形的灯光明亮,春日温暖,笙歌中传来美妙的音乐。 谁能像司马相如那样才华横溢,赋成之后,仍感觉气势飘飘。
赏析
这首作品描绘了京城东望的壮丽景象,以及新建秘阁的雄伟气势。诗中通过“帝城”、“阿阁”、“玉署”等词汇,展现了皇家建筑的庄严与辉煌。同时,通过对夜晚灯火和春日笙歌的描写,传达出一种文化繁荣和艺术享受的氛围。结尾以司马相如的才华作比,表达了作者对文学才华的赞美和向往。