挽盛进士衍

· 王绂
姓字登科病已缠,忽闻长逝益增怜。 恩荣才制新袍笏,志业空遗旧简编。 丹旐西风秋色里,白杨孤冢暮云边。 为言堂上休悲戚,恐逐修文在九泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丹旐(dān zhào):红色的魂幡,用于丧葬。
  • 白杨:常用于墓地,象征死亡和哀悼。
  • 孤冢(gū zhǒng):孤立的坟墓。
  • 修文:指文学或文人的修养,这里可能指盛进士的文学成就或精神遗产。
  • 九泉:指地下深处,常用来比喻死后所在之地。

翻译

姓盛的进士名字刚登上科举榜,疾病就已经缠身,忽然听说他去世了,更加感到怜悯。 他刚刚穿上新制的官袍和笏板,享受着皇恩,但他的志向和事业却只能留下旧时的书籍和文章。 在秋风中,红色的魂幡飘扬,白杨树下的孤坟矗立在暮色云边。 我告诉他的家人不要过于悲伤,恐怕他的文学精神已经随着他的去世而长眠于九泉之下。

赏析

这首作品表达了对盛进士早逝的哀悼和对他的文学成就的怀念。诗中,“恩荣才制新袍笏,志业空遗旧简编”一句,既展现了盛进士生前短暂的荣耀,又突出了他未竟的志业和留下的文化遗产。末句“恐逐修文在九泉”则寄托了对盛进士文学精神的深切缅怀,同时也表达了对逝者家属的安慰之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是对逝者的一种深切悼念。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文