书高谩士为陈容斋作山水图
落景逗秋思,深潭澄夕氛。
金梯拂萝月,苔泉镜中闻。
但觉灵境幽,都无浮世纷。
白鹿知閒游,呦呦清溪濆。
焚香鬼谷暝,辍棹花源分。
瑩神写冰弦,石床梦氤氲。
而我烟霞侣,今随鸾鹤群。
唯馀瑶华音,山水同清氛。
华顶何寥寥,我行多白云。
长歌采三秀,不堪持寄君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 落景:夕阳。
- 逗:引发,激起。
- 秋思:秋天的思绪或情感。
- 澄夕氛:使傍晚的气氛变得清澈。
- 金梯:形容藤萝如金色的梯子。
- 拂萝月:月光轻拂藤萝。
- 苔泉:长满苔藓的泉水。
- 镜中闻:在如镜的水面旁听到声音。
- 灵境:幽静而神秘的地方。
- 浮世纷:尘世的纷扰。
- 白鹿:象征着祥瑞和宁静。
- 閒游:悠闲地游荡。
- 呦呦:鹿的叫声。
- 清溪濆:清澈的溪水边。
- 焚香:烧香,常用于宗教或冥想。
- 鬼谷:幽深的山谷。
- 暝:黄昏,夜晚。
- 辍棹:停止划船。
- 花源分:花丛中的小径。
- 瑩神:清澈的神情。
- 写冰弦:形容琴声清脆如冰。
- 石床:石头做成的床。
- 梦氤氲:梦境中的朦胧景象。
- 烟霞侣:与云雾为伴的人。
- 鸾鹤群:神话中的神鸟群。
- 瑶华音:美妙的音乐。
- 华顶:山峰的顶端。
- 寥寥:稀少,空旷。
- 三秀:三种珍贵的植物。
- 不堪:不能,不足以。
翻译
夕阳引发了秋天的思绪,深潭使傍晚的气氛变得清澈。 金色的藤萝如梯子般拂过月光,苔藓覆盖的泉水旁,我在如镜的水面旁听到声音。 只觉得这灵境幽静,没有尘世的纷扰。 白鹿知道如何悠闲地游荡,在清澈的溪水边发出呦呦的叫声。 在幽深的山谷中烧香,黄昏时分,我停止划船,走在花丛中的小径上。 清澈的神情中,琴声清脆如冰,石头床上的梦境朦胧。 我与云雾为伴,现在跟随神鸟群。 只剩下美妙的音乐,山水间回荡着清新的气息。 山峰的顶端空旷,我行走时总有白云相伴。 长歌采集三种珍贵的植物,却不足以寄给你。
赏析
这首诗描绘了一个幽静而神秘的自然景观,通过夕阳、深潭、金梯、苔泉等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“灵境”、“白鹿”、“鬼谷”等词语,加深了诗的神秘感和超然感。诗人表达了对这种幽静生活的向往,以及对尘世纷扰的厌倦。最后,诗人以采集珍贵植物却无法寄出的遗憾,表达了对友人的思念和对这种生活的珍视。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和宁静生活的热爱。