(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 豆茅茨:茅草屋。豆,小。
- 漫漫:无边无际的样子。
- 煎茗:煮茶。
- 残更:夜将尽时的更鼓声。
- 裁:这里指写。
- 暗泪:偷偷流下的眼泪。
- 故人:老朋友。
- 雁来时:指秋天,因为秋天是雁南飞的季节。
翻译
远处的山峦间,稀疏的影子下是小小的茅草屋,白石铺就的小路上,旅人感到无尽的悲伤。落叶似乎想要分开煮茶的火光,夜将尽时的更鼓声中,我写下了寄给僧人的诗。寒冷的窗前,十年的时光唤醒了人的梦想,偷偷流下的泪水,只有你才知道。在北方,老朋友应该有信来,美好的花朵恰好在大雁南飞的时候结出。
赏析
这首作品描绘了秋天的景色和旅人的心情。通过“远山疏影”、“白石漫漫”等意象,营造出一种孤寂和悲伤的氛围。诗中“落叶欲分煎茗火”一句,巧妙地将落叶与煮茶的动作结合,表达了时间的流逝和人生的无常。后两句则透露出对远方故人的思念和对美好时光的期待。整首诗语言凝练,意境深远,表达了旅人在秋天的复杂情感。