老桧

老桧斜生古驿傍,客来系马解衣裳。 托根非所还怜汝,直干不挠终异常。 风雪凛然存节概,刮摩聊尔见文章。 何当移植山林下,偃蹇从渠拂汉苍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 老桧(lǎo guì):古老的柏树。
  • 斜生:倾斜生长。
  • 古驿:古代的驿站。
  • 解衣裳:脱下衣服。
  • 托根非所:指树根所托之地不合适。
  • 直干不挠:树干笔直,不屈不挠。
  • 异常:不同寻常。
  • 风雪凛然:在风雪中显得威严不可侵犯。
  • 节概:节操和气概。
  • 刮摩:摩擦,此指经历风雨。
  • 聊尔:暂且,勉强。
  • 见文章:显露出文采或纹理。
  • 移植:将植物从一个地方移到另一个地方。
  • 山林:山中的树林。
  • 偃蹇(yǎn jiǎn):高耸挺拔。
  • 从渠:任由它。
  • 拂汉苍:触及天空。

翻译

古老的柏树斜斜地生长在古驿站的旁边,当客人来访时,他们解下马匹的缰绳,脱下衣裳。尽管这棵树生长的环境并不理想,但它的直干不屈不挠,始终显得异常。在风雪中,它保持着威严的节操和气概,即使经历了风雨的摩擦,也勉强显露出它的文采。我真希望将它移植到山林之下,让它高耸挺拔,任由它触及天空。

赏析

这首作品通过对一棵古老柏树的描绘,展现了其坚韧不拔的精神和在恶劣环境中依然保持的高洁品质。诗中“直干不挠”和“风雪凛然”等词句,生动地描绘了柏树的形象,同时也隐喻了作者自身的品格追求。结尾的“移植山林”和“偃蹇从渠拂汉苍”则表达了作者对柏树未来命运的美好愿望,希望它能在一个更适宜的环境中继续展现其非凡的姿态。

王守仁

王守仁

明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。 ► 928篇诗文