书琴高跨鲤图
焚香礼瑶席,远望空悬伫。翩翩列仙人,骑鱼撇波去。
忆别人家二百秋,暂来复去谁能留。冀山青青涿水绿,相思不见令人愁。
华阳亭下秋风晚,应教嵇生广陵散。何处重期太古音,荒城落叶苍苔满。
赤鲤迢迢海上行,春风几度到瑶京。笑予亦是谪仙者,未得骑鲸归上清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瑶席:指神仙的宴席。
- 悬伫:长时间站立等待。
- 翩翩:形容动作轻盈飘逸。
- 撇波:形容快速穿越水面。
- 冀山:指古代冀州的山,这里泛指山川。
- 涿水:古代河流名,这里泛指河流。
- 华阳亭:地名,具体位置不详。
- 嵇生:指嵇康,三国时期魏国文学家、音乐家。
- 广陵散:古代琴曲名,传为嵇康所作。
- 太古音:指古老的音乐。
- 赤鲤:红色的鲤鱼,常用来象征仙人或仙境。
- 瑶京:指神仙居住的地方。
- 谪仙:被贬下凡的仙人。
- 骑鲸:古代神话中仙人骑鲸的形象,象征仙人的超凡脱俗。
翻译
我焚香礼拜神仙的宴席,远远地望着,长时间站立等待。那些轻盈飘逸的仙人,骑着鲤鱼快速穿越水面而去。
回忆起与人间别离已有两百年,短暂归来又离去,谁能留住他们呢?冀州的山依旧青翠,涿水依旧碧绿,相思却见不到,令人心生愁绪。
华阳亭下的秋风晚,应该让嵇康弹奏广陵散。何处能再次听到那古老的音乐,荒城中落叶满地,苍苔遍布。
红色的鲤鱼在海上遥远地游行,春风几次吹到神仙居住的地方。笑我自己也是被贬下凡的仙人,未能骑着鲸鱼回到上清仙境。
赏析
这首作品描绘了一幅仙人骑鲤的图景,通过对仙人离去的描写,表达了诗人对仙境的向往和对人间离别的愁绪。诗中运用了丰富的意象,如“瑶席”、“赤鲤”、“瑶京”等,构建了一个神秘而遥远的仙境世界。同时,通过对嵇康和广陵散的提及,诗人表达了对古代文化和音乐的怀念。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人超脱尘世、向往仙境的情怀。