为郑可久题漫士画

· 王恭
龙门画史多神墨,纷纷见者谁能识。 自从走马入鸾坡,片纸人间求不得。 高堂素壁洒林泉,王屋嵩丘远岫连。 对榻长飞洞庭雨,开檐欲放苍梧烟。 玉融才子中林士,脱落尘机爱山水。 想是龙门大醉时,挥霍含毫为君起。 猿鹤山中那可招,暂时看画忆渔樵。 长安莫道终南近,自古云林远市朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙门:古代传说中的地名,指代高超的技艺或学问。
  • 画史:指擅长绘画的历史人物或画家。
  • 神墨:神奇的墨水,形容画技高超。
  • 鸾坡:传说中的仙境,比喻高雅的居所或环境。
  • 王屋:山名,位于今河南省。
  • 嵩丘:即嵩山,位于今河南省。
  • 远岫:远处的山峰。
  • 洞庭雨:洞庭湖的雨,此处指画中的景象。
  • 苍梧烟:苍梧山的烟雾,同样指画中的景象。
  • 玉融:地名,指福建福清,此处可能指画家的故乡。
  • 中林士:隐居在林中的士人,指隐士。
  • 尘机:尘世的纷扰。
  • 挥霍:此处指挥洒自如。
  • 含毫:含着笔,指作画。
  • 猿鹤:猿猴和鹤,常用来象征隐逸的生活。
  • 渔樵:渔夫和樵夫,常用来指代隐居生活。
  • 市朝:市场和朝廷,指世俗的繁华和权力中心。

翻译

龙门画史们多有神奇的墨水,纷纷展现的作品谁能真正理解。自从我走进那高雅的鸾坡,那些画作的片纸在人间再也找不到了。高堂的素壁上洒满了林泉的景致,王屋山和嵩山的远峰相连。对着床榻长飞的是洞庭湖的雨,开檐想要放出的是苍梧山的烟。玉融的才子是中林的隐士,他摆脱了尘世的纷扰,热爱山水。想是龙门大醉时,他挥洒自如地为君画起。猿鹤在山中怎能被召唤,暂时看着画想起渔夫和樵夫的生活。长安不要说终南山近,自古以来云林总是远离市朝。

赏析

这首诗赞美了画家的超凡画技和隐逸的生活态度。诗中通过“龙门画史”、“神墨”等词语,展现了画家技艺的高超和作品的珍贵。同时,通过描绘画中的山水景象,表达了画家对自然的热爱和对尘世的超脱。最后,诗人以“长安莫道终南近,自古云林远市朝”作结,强调了隐逸生活与世俗繁华的距离,体现了诗人对隐逸生活的向往和对世俗的疏离感。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文