闺中曲

· 王恭
妾家官道广陵堤,甲第朱门随柳低。 岂期夫婿重游侠,走马探丸仍斗鸡。 朝欢田窦青油幕,暮醉金张白接䍦。 去年驱车洛阳北,今年结客太行西。 不逢何处寄西雁,空数行人归马蹄。 帘前春色寒凄凄,钩辀飞鸟妾亦啼。 机中云锦看成泪,门外飞花踏作泥。 愁时把镜空自悲,消减容华谁得知。 东邻少年不相别,嫁来原自娼家儿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 广陵堤:指扬州的堤岸,广陵是扬州的古称。
  • 甲第朱门:指高大的宅院和红色的门,象征富贵人家。
  • 游侠:古代指行侠仗义、好勇斗狠的人。
  • 斗鸡:古代的一种娱乐活动,指让鸡相互争斗。
  • 田窦:指田野和洞穴,这里可能指田野中的宴会。
  • 金张:指金色的帐篷和张设的宴席,象征豪华的宴会。
  • 白接䍦:指白色的头巾,古代男子的一种服饰。
  • 太行西:指太行山的西边,太行山是中国北方的一条山脉。
  • 钩辀:形容鸟叫声。
  • 云锦:指织有云纹的锦缎,这里比喻织物。
  • 消减容华:指容貌逐渐衰老。
  • 娼家儿:指出身于妓院或风月场所的女子。

翻译

我家的官道就在广陵的堤岸旁,高大的宅院和红色的门随着柳树低垂。没想到我的夫婿喜欢游侠生活,骑马寻找刺激,还喜欢斗鸡。他早晨在田野和洞穴中欢宴,晚上则在金色的帐篷和张设的宴席中醉酒。去年他驱车去了洛阳的北边,今年又结交朋友去了太行山的西边。我不知道他现在何处,无法寄信给他,只能空数着行人归来时的马蹄声。帘前的春色带着寒意,鸟儿的叫声也让我感到悲伤。机中织的云锦看起来像是泪水,门外的飞花被踏成了泥。我愁苦时对着镜子空自悲伤,容貌逐渐衰老又有谁知道。东邻的少年未曾告别,嫁来的女子原来是出身于妓院的。

赏析

这首作品通过描绘一个富贵家庭中女子的孤独和无奈,反映了当时社会中女性的地位和命运。诗中女子的夫婿沉迷于游侠生活和社交宴会,常年在外,使得女子在家中感到孤独和无助。她对镜自怜,感叹容颜的衰老和无人知晓的悲哀,同时也揭示了社会对女性的忽视和边缘化。诗中的景物描写如“机中云锦看成泪,门外飞花踏作泥”巧妙地以物喻情,增强了诗歌的感染力。整首诗语言优美,情感真挚,展现了明代女性诗歌的独特魅力。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文