泊舟武昌

· 王恭
孤舟随鸟没,渐至楚王城。 黄鹤久飞去,高楼空复情。 岳阳春树歇,汉口夏云生。 鹦鹉芳洲近,凄凉待月升。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (mò):消失。
  • 楚王城:指武昌,古为楚国地。
  • 黄鹤:指黄鹤楼,位于武昌,传说中的仙鹤曾在此停留。
  • 空复情:空留情感。
  • 岳阳:地名,今湖南省岳阳市。
  • 春树歇:春天的树木不再繁茂。
  • 汉口:地名,与武昌隔江相望。
  • 夏云生:夏天的云彩开始出现。
  • 鹦鹉芳洲:指鹦鹉洲,位于长江中,因形似鹦鹉而得名。
  • 凄凉:形容心情或环境孤寂冷清。

翻译

孤舟随着飞鸟的消失,渐渐靠近了楚王城。 黄鹤久已飞去,高楼上空留着往昔的情感。 岳阳的春树已不再繁茂,汉口的夏云开始升起。 靠近鹦鹉洲,芳香四溢,我在这凄凉之地等待月亮的升起。

赏析

这首作品描绘了诗人泊舟武昌时的孤寂与怀旧之情。诗中,“孤舟随鸟没”一句,既表现了舟行的孤独,也隐喻了诗人的心境。黄鹤楼的传说与高楼空留的情感,加深了诗人对往昔的怀念。后两句通过对岳阳春树和汉口夏云的描绘,展现了时间的流转与景物的变化。结尾的“凄凉待月升”则进一步以景抒情,表达了诗人对未来的期待与内心的孤寂。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文