(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吴越:古代中国东南沿海的两个国家,吴国和越国。
- 背德违盟:违背道德和盟约。
- 宰嚭:指吴国的宰相伍子胥。
- 杀伍:指伍子胥被杀。
- 大夫七事:指大夫(古代官职)应该做的七件事情。
- 祗须三:只需要三件。
- 献寿歌飘雪:形容功成后的庆祝场景,歌声如飘雪般美丽。
- 扁舟水似蓝:形容水面上小船划过,水面如蓝宝石般清澈。
- 雄图:宏伟的计划或抱负。
- 野花香径:野花盛开的小径。
- 鸟喃喃:鸟儿轻声鸣叫。
翻译
吴越之地的人们至今仍应感到羞愧,因为他们违背了道德和盟约,又轻信了谗言。宰相伍子胥因为一句谗言最终被杀,而大夫们本应做的七件事情,实际上只需三件就足够了。功成之后,人们献上寿歌,歌声如飘雪般美丽,但谁还会去欣赏那如蓝宝石般清澈的水面上划过的小船呢?如今,那些宏伟的计划或抱负又在哪里呢?只有野花盛开的小径和鸟儿轻声鸣叫的景象。
赏析
这首作品通过对吴越历史的回顾,表达了作者对背德违盟和信谗言的批判。诗中运用了对比和象征手法,如“献寿歌飘雪”与“扁舟水似蓝”的对比,突出了功成后的虚幻与现实的落差。结尾的“野花香径鸟喃喃”则以自然景象象征了历史的无常和人生的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对历史和人性的深刻洞察。