友筠轩
屏居寡交好,修篁结同心。
知君慕高节,永言矢断金。
匪徒鸾凤栖,时作蛟龙吟。
泛色凝华觞,流响谐素琴。
挥毫永清昼,翛翛回夕阴。
为君递凉飙,悠悠涤烦襟。
大夫屡枉驾,学士宜幽寻。
三益诚若斯,五君奚足钦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 屏居:隐居。
- 修篁:修长的竹子。
- 同心:志同道合。
- 永言:永远说。
- 矢断金:比喻坚定的意志。
- 匪徒:不仅仅。
- 鸾凤:传说中的神鸟,比喻美好的人或事物。
- 蛟龙:传说中的水中神兽,比喻英才。
- 泛色:泛起色彩。
- 华觞:华美的酒杯。
- 流响:流淌的声音。
- 素琴:无装饰的琴。
- 挥毫:挥笔。
- 永清昼:长长的白天。
- 翛翛:形容风声。
- 递凉飙:传递凉风。
- 悠悠:悠长的样子。
- 涤烦襟:洗涤烦恼的心情。
- 大夫:古代官职,这里指尊贵的人。
- 枉驾:屈尊拜访。
- 学士:学者。
- 幽寻:隐秘地寻找。
- 三益:三种好处。
- 五君:五位君子。
翻译
隐居少有朋友,与修长的竹子结下深厚的情谊。 知道你崇尚高洁的节操,永远发誓要坚定不移。 不仅仅有美好的事物栖息,也时常有英才的吟咏。 色彩在华美的酒杯中泛起,流淌的声音与无装饰的琴声和谐。 挥笔度过漫长的白天,风声回荡在傍晚的阴凉中。 为你传递凉爽的风,悠长地洗涤烦恼的心情。 尊贵的人屡次屈尊拜访,学者适宜隐秘地寻找。 如果三种好处都如此,那五位君子又怎能不令人钦佩呢?
赏析
这首作品表达了作者对隐居生活的向往和对高洁节操的追求。诗中,“修篁结同心”一句,既描绘了与竹子为伴的清幽生活,又暗含了与志同道合之人的深厚情谊。后文通过“鸾凤栖”、“蛟龙吟”等意象,展现了隐居生活中的美好与英才的聚集。结尾处,作者通过对“三益”和“五君”的赞美,表达了对这种生活的满足和对高尚人格的敬仰。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了明代文人追求精神自由和人格独立的精神风貌。