自葛阳驰广济驿轺中即事

· 张萱
去年共说是丰年,水碓矶头缆米船。 一斗几文□子白,腰间能否纳官钱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 葛阳:地名,具体位置不详。
  • 广济驿:古代的驿站名,用于传递文书和接待官员。
  • :古代的一种轻便马车。
  • 水碓:古代利用水力驱动的舂米工具。
  • 矶头:水边突出的岩石或石滩,常用于系船。
  • :系船的绳索。
  • 米船:运输稻米的船只。
  • □子白:此处可能指的是某种货币或粮食的计量单位,原文中缺失具体内容。
  • 腰间:此处指腰带,古代常将钱币系在腰间。
  • 纳官钱:向官府缴纳的税钱。

翻译

去年我们共同庆祝丰收之年,水碓旁的岩石上系着满载稻米的船只。一斗粮食能换几文钱,腰间的钱是否足够缴纳官府的税款呢?

赏析

这首诗描绘了明代农民在丰收年景下的生活状况。通过“水碓矶头缆米船”的景象,展现了丰收的喜悦,但紧接着通过“一斗几文□子白,腰间能否纳官钱”的疑问,反映了农民在丰收后仍需面对的税收压力,体现了当时社会的现实问题。诗歌语言简练,意境深远,表达了作者对农民生活的关注和对社会现实的深刻思考。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文