自广济至濲水舟中即事

· 张萱
横山山下水汤汤,驻楫乘春问国香。 春服将成须杂佩,年来幽谷几枝芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汤汤(shāng shāng):形容水流声或水势浩大。
  • 驻楫:停船。
  • 国香:指兰花,因其香气被视为国中之香。
  • 春服将成:指春天将要过去,衣服也要换季。
  • 杂佩:各种佩饰。
  • 幽谷:幽深的山谷。

翻译

横山脚下,水声汤汤,我停船在春天里探访那国中之香。 春天即将过去,衣服也要换季,我需要添置各种佩饰,近年来,那幽深的山谷中有几枝芳香的花儿。

赏析

这首作品描绘了春天水边的景象,通过“横山山下水汤汤”展现出水势的浩大和声音的宏亮,给人以壮阔之感。诗中“驻楫乘春问国香”一句,既表达了诗人对春天的喜爱,又暗含了对美好事物的追求。后两句则通过“春服将成须杂佩”和“年来幽谷几枝芳”的对比,展现了诗人对自然之美的细腻感受和对生活的热爱。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对春天和自然的热爱之情。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文