(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 揽梦:引导梦境,这里指春风唤醒了沉睡的梅花。
- 催花:促使花朵开放。
- 尚馀:还剩下。
- 梅如豆:形容梅花初开时,花蕾小而圆,像豆子一样。
- 客似蓬:比喻旅客漂泊不定,像蓬草一样随风飘荡。
翻译
春风一夜之间唤醒了沉睡的梅花,促使它们绽放,还剩下多少春色在这丛丛花中。枝头上已经可以看到梅花初开,花蕾小巧如豆,而我这远行的旅客,在天边之外,依然感到自己像蓬草一样漂泊无依。
赏析
这首作品描绘了春风唤醒梅花的场景,通过“揽梦催花”表达了春风的温柔与力量。诗中“梅如豆”形象地描绘了梅花初开的样子,而“客似蓬”则抒发了诗人对漂泊生活的感慨。整首诗语言简练,意境深远,通过对梅花的描写,寄托了诗人对春天和安定生活的向往。
张萱的其他作品
- 《 秋夜江行客有歌唐人野旷天低树江空月近人之句因用为韵 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 己未元日西园雨中试笔 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 壬申守岁 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 自玉峡驿直驰金川夜行萧滩道中午憩曲水馆时正月十四日也 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 秋日园居口号六十章 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 戊午腊月立春日携诸小妇及幼稚儿孙从游西园戏笔 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 甲寅春兴十章 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 自广济至濲水舟中即事 》 —— [ 明 ] 张萱