(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 临邛(qióng):古地名,今四川省邛崃市,古代文人流连之地。
- 曳短裾(yè duǎn jū):曳,拖;短裾,短衣的前襟。这里指穿着简朴,不愿追随世俗。
- 衡门:简陋的门,比喻隐居的生活。
- 端居:安居,闲居。
- 黔娄:战国时期齐国的隐士,以清贫著称。
- 子虚:虚构的人物,出自《子虚赋》,这里指虚名或不实之事。
翻译
不随流俗前往临邛,穿着简朴,在秋日的静谧中安居于简陋的门庭。挑灯夜读,却不要读关于黔娄的传记,因为汉室至今还在追问那些虚无的名声。
赏析
这首诗表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗名利的淡漠。诗中“不向临邛曳短裾”一句,即表明诗人不愿随波逐流,追求的是一种超脱世俗的生活态度。后两句通过对比黔娄的清贫与汉室对虚名的追问,进一步强调了诗人对于真实与虚名的区分,以及对简朴生活的珍视。整首诗语言简练,意境深远,体现了明代文人追求心灵自由和精神独立的情怀。