送侯邦彦自南谯游建业

君向金陵去,云帆百尺悬。 杯摇江色里,诗堕菊花前。 涂水明秋月,钟山起暮烟。 凤台逢李白,一为问青天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南谯:地名,今安徽省滁州市南谯区。
  • 建业:古地名,今江苏省南京市,三国时期吴国的都城。
  • 涂水:即今江苏省南京市内的秦淮河。
  • 钟山:山名,位于今江苏省南京市,又名紫金山。
  • 凤台:地名,位于今江苏省南京市,相传为李白与杜甫共游之地。

翻译

你向金陵出发,云帆高悬百尺。 在江色中举杯共饮,诗句落在菊花前。 涂水的秋月明亮,钟山升起暮色烟雾。 若在凤台遇到李白,一同问他青天之事。

赏析

这首作品描绘了友人侯邦彦前往金陵的旅途景象,通过“云帆百尺悬”展现了旅途的壮阔,而“杯摇江色里,诗堕菊花前”则巧妙地将饮酒作诗的雅致与秋日的菊花相结合,营造出一种诗意盎然的氛围。后两句通过对涂水秋月和钟山暮烟的描绘,进一步以景抒情,表达了对友人旅途的祝愿和对金陵美景的向往。结尾以凤台遇李白的想象,寄托了对友人旅途的美好期待和对自己诗意的追求。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文