(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 弦管:指乐器。
- 吹云:形容音乐声高亢,如同能吹散云雾。
- 玉盘:比喻月亮。
- 囊倾:倾囊,比喻慷慨。
- 盛露:比喻美酒。
- 金兰:比喻亲密的朋友。
- 元献:指古代的贤人。
- 君玉:对朋友的尊称。
- 文箫:指文雅的音乐。
- 綵鸾:五彩的凤凰,比喻美好的事物。
- 棠荫:棠树的阴影,比喻恩泽。
- 化雨:比喻教化之恩。
- 霜娥:指月亮,因月色清冷如霜。
- 微寒:轻微的寒意。
- 室迩人远:指虽然住得近,但心却相隔很远。
- 一水盈盈:形容水面平静,波光粼粼。
翻译
乐器声高亢,仿佛能吹散云雾,月亮如玉盘悬挂天际。我慷慨地倾囊分享美酒,与亲密的朋友们相聚。已经知道贤人邀请你这位尊贵的朋友,不需要文雅的音乐和五彩的凤凰来助兴。我们在棠树的阴影下,正思念着你的教化之恩,而月亮为何抱怨这轻微的寒意呢?谁说我们虽然住得近,心却相隔很远?看那平静的水面,波光粼粼,我们欣喜地共同欣赏。
赏析
这首作品描绘了一个中秋夜的景象,通过乐器声、月亮、美酒和朋友的聚会,表达了诗人对远方朋友的思念和祝福。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“玉盘”比喻月亮,“金兰”比喻朋友,以及“化雨”比喻教化之恩,使得诗歌意境深远,情感丰富。最后两句“谁云室迩人常远,一水盈盈喜共看”巧妙地表达了虽然距离遥远,但心意相通的美好愿望。
张萱的其他作品
- 《 辛酉春日旧寮王玄亭左辖下车行省取道罗浮时病困不能候谒以诗代书抚今追昔情见乎词 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 李念劬观察分俸贻书见和小园春兴六诗并询宿憾讼事时方听谳在宥赋此附谢故篇中数致意焉 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 汤泉路头花 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 园居六十章 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 小麦馆喜雨 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 秋日园居口号六十章 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 曾文卿先辈以便面诗作奇字并画见投对使用来韵赋答仆嗜古文尝有六书故梓行于世独老腕有鬼不能数作奇字时文卿年仅十六既精六书复攻古文真可畏也 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 冬日过韩寅仲尊生斋留酌 》 —— [ 明 ] 张萱