桃源忆故人

· 马钰
悟来顿觉从前错。怎敢起心生恶。斡运蓬莱银廓。个内如抬掇。 无中婴姹凭媒妁。须用黄婆为谑。和会出离琼椁。天上长安乐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斡运(wò yùn):运转,指修炼内丹的过程。
  • 蓬莱:神话中的仙境,此处比喻修炼成仙的境界。
  • 银廓:指身体,内丹修炼的场所。
  • 个内:内心,指修炼者自身。
  • 抬掇(tái duō):整理,准备。
  • 无中婴姹:指修炼内丹时,从无到有产生的精气神。
  • 媒妁(méi shuò):媒人,此处比喻引导修炼的功法或导师。
  • 黄婆:道教中指脾脏,也指修炼内丹时的调和作用。
  • 为谑(wéi xuè):作为引导,帮助。
  • 和会:调和,融合。
  • 出离:超越,脱离。
  • 琼椁(qióng guǒ):美玉制成的棺材,比喻修炼成仙的境界。
  • 天上长安乐:比喻成仙后的极乐世界。

翻译

在领悟之后,我突然意识到以前的错误。怎么敢再心生恶念。我运转着身体,如同在整理仙境蓬莱的银色轮廓。内心如同被精心准备。

从无到有,精气神的产生需要媒人的引导。必须用脾脏的调和作用来帮助。调和融合,超越出离,达到如美玉棺材般的仙境。在天上的长安享受极乐。

赏析

这首作品表达了作者在修炼道教内丹过程中的领悟和体验。通过比喻和象征,描绘了从认识到错误、修炼内丹、调和身心到最终达到仙境的过程。诗中运用了丰富的道教术语和神话元素,展现了作者对修炼成仙的向往和追求。整体意境深远,语言凝练,体现了道教修炼的神秘与奥妙。

马钰

马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。 ► 881篇诗文