重玄寺旃檀林桂花

· 陈深
有桂生祇园,团团拥旌盖。 灵根挺盘错,翠色深晻蔼。 疑从鹫峰移,迥与峨石对。 商飙动阊阖,夜气凝沆瀣。 清芬弥六合,芳意函纤芥。 华飘广寒府,金布如来界。 天空氛翳灭,囧囧凉月挂。 幽人夜禅起,净想须脱解。 清游时独行,真赏聊自爱。 妍华易销落,徒抱贞心在。 苍鸾宁复来,临风发深嘅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 祇园:指寺庙。
  • 旌盖:古代仪仗中的旗子与伞盖,这里形容桂树茂盛如旌旗和伞盖。
  • 灵根:指桂树的根。
  • 盘错:交错纠缠。
  • 晻蔼:形容树木茂密,光线昏暗。
  • 鹫峰:指印度灵鹫山,佛教圣地。
  • 峨石:高大的石头,这里可能指寺庙中的石像或石碑。
  • 商飙:秋风。
  • 阊阖:天门,这里指天空。
  • 沆瀣:夜晚的露水。
  • 六合:天地四方。
  • 纤芥:微小的东西。
  • 广寒府:月宫。
  • 如来界:佛教中的极乐世界。
  • 氛翳:雾气。
  • 囧囧:明亮的样子。
  • 幽人:隐士。
  • :禅定,佛教修行方式。
  • 脱解:解脱。
  • 真赏:真正的欣赏。
  • 贞心:坚定的心志。
  • 苍鸾:传说中的神鸟,这里可能指凤凰。
  • 深嘅:深深的感慨。

翻译

有一棵桂树生长在寺庙中,茂盛如同拥抱着旌旗和伞盖。它的根挺拔交错,翠绿的叶子形成了一片昏暗的荫蔽。这棵桂树似乎是从印度的灵鹫山移栽而来,与寺庙中高大的石头相对。秋风在天空中吹动,夜晚的露水凝结。它的清香弥漫在天地四方,芳香之意包含在微小的东西中。花瓣飘落在月宫,金色的花瓣遍布如来的极乐世界。天空中的雾气消散,明亮的凉月挂在空中。隐士在夜晚禅定起来,清净的思绪必须解脱。独自进行清幽的游览,真正的欣赏只能自爱。美丽的花朵容易凋落,只能抱持着坚定的心志。传说中的神鸟凤凰不会再回来,站在风中发出深深的感慨。

赏析

这首作品描绘了一棵生长在寺庙中的桂树,通过丰富的意象和生动的语言,展现了桂树的茂盛、清香以及它所带来的深远意境。诗中,“灵根挺盘错”和“翠色深晻蔼”形象地描绘了桂树的根系和叶子的茂密,而“清芬弥六合”和“华飘广寒府”则传达了桂花香气的广泛和它与月宫的联想。最后,通过“幽人夜禅起”和“苍鸾宁复来”等句,表达了隐士对桂树的深情和对美好事物易逝的感慨,体现了诗人对自然之美的珍视和对生命无常的深刻感悟。

陈深

宋元间平江人,字子微。号清全。宋亡,闭门著书。文宗天历间,奎章阁臣以能书荐,匿不出。有《读易编》、《读诗编》及《宁极斋稿》。 ► 133篇诗文