满庭芳 · 重遇吟
重遇风仙,重增开悟,一心专做痴愚。掀髯势已,且恁嘴庐都。罢了高谈阔论,疏笔砚、不讲经书。从今后,孤云野鹤,鷇食更鹑裾。
寒来求纸布,忻来歌舞,饥觅残馀。似孤舟不系,有甚程途。自在逍遥坦荡,更无著、无染无拘。人来问,看予活计,何必更询予。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 掀髯(xiān rán):形容激动或得意时捋须的样子。
- 恁嘴庐都:随意说话,无所顾忌。
- 鷇食(kòu shí):指简单的食物。
- 鹑裾(chún jū):比喻衣衫褴褛。
- 纸布:指简单的衣物。
- 忻来歌舞:心情愉快时的歌舞。
- 孤舟不系:比喻生活无拘无束,自由自在。
- 无染无拘:不受世俗污染,无拘无束。
翻译
再次遇见风仙,让我更加开悟,一心只想做个愚钝的人。激动得捋须,随意说话,不再高谈阔论,也不再研墨写字,不讲经书。从今以后,像孤云野鹤一样,吃简单的食物,穿破旧的衣服。
寒冷时寻求简单的衣物,心情愉快时就歌舞,饥饿时寻找剩余的食物。像一艘没有系缆的孤舟,没有特定的目的地。自由自在,坦荡无拘,不受世俗的污染和束缚。有人来问我,只需看我的生活方式,何必再询问我更多。
赏析
这首作品表达了作者对自由生活的向往和对世俗的超脱。通过“孤云野鹤”、“孤舟不系”等意象,描绘了一种无拘无束、自在逍遥的生活状态。诗中“掀髯势已,且恁嘴庐都”展现了作者的豪放不羁,而“无染无拘”则体现了其追求心灵自由的境界。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对简单生活的满足和对精神自由的追求。
马钰
马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。
► 881篇诗文