访柱上人

· 徐贲
经院深深久护烟,雨中药草午凉天。 古香室里人重到,恰似秋风五日前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 柱上人:指寺庙中的僧人。
  • 经院:指寺庙中存放经书的地方。
  • 深深:形容经院内部幽深。
  • 护烟:指经院内香烟缭绕,有保护、守护之意。
  • 药草:指寺庙中可能种植的草药。
  • 午凉天:指中午时分天气凉爽。
  • 古香室:指寺庙中陈设古朴、香气四溢的房间。
  • 人重到:指诗人再次来到这个地方。
  • 恰似:正好像。
  • 秋风五日前:指五天前的秋风,这里用来形容时间的流逝和重游的感慨。

翻译

经院幽深,长久以来香烟缭绕, 雨后,药草在午后的凉爽天气中生长。 我再次来到这古香四溢的房间, 感觉就像五天前的秋风一样,时光匆匆。

赏析

这首作品描绘了诗人重访寺庙的情景,通过“经院深深久护烟”和“古香室里人重到”等句,展现了寺庙的宁静与历史的沉淀。诗中“雨中药草午凉天”一句,既描绘了自然景象,又隐喻了寺庙的清净与生机。结尾的“恰似秋风五日前”则表达了诗人对时光流逝的感慨,以及对重游旧地的深情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对寺庙生活的向往和对时光易逝的感慨。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文