春江送别图送松江王尹

· 徐贲
草色东西客路,江声早晚春潮。 别后思君何处,鸣禽疏雨兰苕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 草色:草的颜色,这里指春天的景色。
  • 东西:指东边和西边,即道路的两头。
  • 江声:江水流动的声音。
  • 早晚:指从早到晚,全天。
  • 春潮:春天涨潮时的江水。
  • 别后:分别之后。
  • 思君:思念你。
  • 鸣禽:鸣叫的鸟儿。
  • 疏雨:稀疏的小雨。
  • 兰苕(lán tiáo):兰草的嫩芽,这里指春天的兰草。

翻译

春天的景色沿着东西方向的客路延伸,江水的声音从早到晚伴随着春潮。分别之后,我思念你会在哪里?听着鸟儿的鸣叫和稀疏的春雨落在兰草的嫩芽上。

赏析

这首作品以春江送别为背景,通过描绘春天的景色和江水的声音,表达了诗人对离别之人的深深思念。诗中“草色东西客路”和“江声早晚春潮”两句,既展现了春天的生机盎然,又隐喻了离别的无奈和时间的流逝。后两句“别后思君何处,鸣禽疏雨兰苕”则进一步以自然景象来抒发内心的情感,鸣禽和疏雨的描绘,增添了诗意的凄美,兰苕的嫩芽则象征着希望和新生,寄托了诗人对未来的美好期待。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文