(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 云言语:指高深的道理或教诲。
- 诀传:指传授的秘诀或法门。
- 造化:指自然界的创造和变化,也指命运或天意。
- 情咄:指情感的表达或感叹。
- 圭烂饮:指饮酒至醉。
- 醺醺醉:形容醉酒的状态。
- 卯相吞:卯时,即早晨五点到七点,相吞可能指某种修炼或仪式。
- 灿灿雯:形容光彩夺目,雯指云彩的图案。
- 义显彰:指道理或教义的明显和彰显。
- 真宝录:指珍贵的记录或经典。
- 京山:地名,可能指某个具体的山或地方。
- 眠云:指隐居或修炼的地方,云象征高远和隐逸。
翻译
高深的教诲已经听闻,下山后我再次告诉你。传授的秘诀能成就自然的变化,情感的表达却丝毫不留。 饮酒至醉,早晨的修炼吞吐着灿烂的光彩。道理和教义明显彰显,在京山的云端之上安眠。
赏析
这首作品通过描述高深的教诲和修炼的秘诀,表达了作者对道教修炼的理解和追求。诗中“云言语”和“诀传”体现了道教的神秘和高深,而“圭烂饮”和“卯相吞”则描绘了修炼的具体场景。最后,“义显彰真宝录,京山上个眠云”则彰显了修炼成果的辉煌和作者对隐逸生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对道教修炼的虔诚和追求。
马钰
马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。
► 881篇诗文