龟山辩才师
此生念念浮云改,寄语长淮今好在。
故人宴坐虹梁南,新河巧出龟山背。
木鱼呼客振林莽,铁凤横空飞綵绘。
忽惊堂宇变雄深,坐觉风雷生謦欬。
羡师游戏浮沤间,笑我荣枯弹指内。
尝茶看画亦不恶,问法求诗了无碍。
千里孤帆又独来,五年一梦谁相对。
何当来世结香火,永与名山供井硙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龟山:山名。在今江苏盱眙县。
- 长淮:指淮河。
- 宴坐:佛教指排除杂念,静坐修行。
- 虹梁:高架而拱曲的屋梁。
- 木鱼:佛教法器。
- 林莽:指草木丛生的地方。
- 铁凤:古代屋脊上的一种装饰物。
- 綵绘:彩色绘画。
- 謦欬(qǐng kài):咳嗽。喻指谈笑。
- 浮沤(ōu):水面上的泡沫。喻指短暂不实的事物。
- 荣枯:繁荣和衰落。
- 香火:指供奉神佛或祖先时燃点的香和灯火。
- 井硙(wèi):即石磨,借指从山中汲取生活资料。
翻译
这辈子的心念如浮云般变化,寄语淮河现在还好吧。故友在虹梁南面静坐修行,新开的河巧妙地出自龟山背后。木鱼声呼唤着客人在草木丛中震动,铁凤横在空中像彩色绘画般。忽然惊讶这屋宇变得雄伟幽深,感觉就像风雷声中有着谈笑。羡慕老师在短暂不实的事物间游戏,笑我在弹指间经历荣枯变化。尝尝茶看看画也不错,询问佛法求诗也没阻碍。千里孤帆又独自前来,五年间一场梦谁来相对。何时能来世连接香火,永远为名山提供生活资料。
赏析
这首诗表达了苏轼对辩才师的敬仰和羡慕,以及对人生变化的感慨。诗中描绘了龟山的景象和辩才师的修行场景,通过对比自己的人生经历,突出了辩才师的超脱和自在。同时,苏轼也在诗中表达了对龟山的喜爱和对未来与名山结缘的期待。语言优美生动,意境深远,既有对景物的描写,又有对内心世界的抒发,展现了苏轼独特的艺术风格和深刻的人生思考。