坐上赋戴花得天字

· 苏轼
清明初过酒阑珊,折得奇葩晚更妍。 春色岂关吾辈事,老狂聊作坐中先。 醉吟不耐攲纱帽,起舞从教落酒船。 结习渐消留不住,却须还与散花天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阑珊:将尽,衰落。
  • 奇葩:珍奇的花。
  • 老狂:年老而疏狂。

翻译

清明刚过酒兴已经快要消散,折下那珍奇的花朵到晚上更加艳丽。春天的景色哪里关我们这些人的事,年老疏狂姑且在座位中领先起来。醉酒吟诗受不了倾斜的纱帽,起身舞蹈任凭从酒船上掉落。长久以来的习惯渐渐消除留不住,却必须还要归还给那散花的天空。

赏析

这首诗写了在清明过后作者饮酒赏花的情景和心境。开头两句描绘了清明后饮酒的状态以及花朵的艳丽,接着表现了自己的随性和疏狂姿态。“醉吟”“起舞”进一步烘托出一种洒脱不羁的状态。最后表达了对于某些习惯或心境难以长久留住的感慨,同时也有几分超脱的意味,整首诗意境开阔又带有一些淡淡的感慨,体现了苏轼的豁达与率真。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文