西溪楼啖煨笋

· 高濂
西溪竹林最多,笋产极盛。但笋味之美,少得其真。每于春中笋抽正肥,就彼竹下扫叶煨笋,至熟,刀截剥食,竹林清味,鲜美莫比。人世俗肠,岂容知此真味。
拼音

所属合集

#四时幽赏录
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (dàn):吃。
  • (wēi):用微火慢慢地煮。

翻译

西溪那里的竹林最多,竹笋的产量极为丰盛。只是竹笋味道的美妙,很少有人能领会到它的真谛。每每在春天里竹笋正长得肥壮时,在那竹林下清扫落叶来煨煮竹笋,到煮熟了,用刀截断剥开食用,那竹林的清新味道,鲜美无比。那些世俗之人的肠胃,又怎么能领略这种真正的美味呢。

赏析

这段文字生动地描绘了在西溪竹林中吃煨笋的情景。先是点明西溪竹笋产量多,接着描述了独特的吃笋方式,即在竹林下直接煨煮,然后享受其美味。通过“竹林清味,鲜美莫比”强调了这种吃法带来的独特美妙味道,最后又以世俗之人难以领略此真味形成对比,突出了这种体验的独特与不凡。让人仿佛能感受到那竹林的清幽与竹笋的鲜美。

高濂

高濂,字深甫,号瑞南,钱塘(今浙江杭州)人,明万历年间的名士、戏曲家、养生家及书籍收藏家。工诗词及戏曲,藏书丰富,“少婴赢疾,复苦瞆眼”,高濂喜欢谈医道,重养生,咨访奇方秘药,用以治疗赢疾,眼疾遂愈。曾在北京鸿胪寺任官,后隐居西湖。高濂平生著作甚丰,主要有《玉簪记》、《节孝记》、《遵生八笺》、《草花谱》、《野蔌品》、《四时幽赏》、《四时逸事》、《艺花谱》、《兰谱》等。 ► 253篇诗文