贺新郎 · 其二约友三月旦饮

· 蒋捷
雁屿晴岚薄。倚层屏、千树高低,粉纤红弱。云隘东风藏不尽,吹艳生香万壑。又散入、汀蘅洲药。扰扰匆匆尘土面,看歌莺、舞燕逢春乐。人共物,知谁错。 宝钗楼上围帘幕。小婵娟、双调弹筝,半霄鸾鹤。我辈中人无此分,琴思诗情当却。也胜似、愁横眉角。芳景三分才过二,便绿阴、门巷杨花落。沽斗酒,且同酌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雁屿:长着大雁的小岛。
  • 晴岚:晴日山中的雾气。(lán):山间的雾气。
  • 粉纤红弱:形容花朵纤细娇弱,粉红相间。
  • 云隘:云层密集,仿佛使东风都难以通过。隘(ài),狭窄。
  • 汀蘅:水边的杜衡。(tīng):水边平地。 (héng):杜衡,一种香草。
  • 洲药:小洲上的白芷。 (yào):白芷的别名,一种香草。
  • 扰扰匆匆:形容尘世的纷乱忙碌。
  • 宝钗楼:唐宋时咸阳的酒楼,此处泛指豪华的楼阁。
  • 小婵娟:指年轻美丽的女子。
  • 双调弹筝:用双调的曲调弹奏古筝。
  • 半霄鸾鹤:这里形容音乐美妙,声音高入云霄,仿佛鸾鹤在半空飞翔。
  • 琴思诗情当却:放弃对琴艺、诗歌创作的追求。当却,应当放弃。

翻译

长着大雁的小岛上,晴日里山中的雾气渐渐淡薄。山峦如层层屏风,高低错落的树林中,花朵纤细粉红、娇弱动人 。云层密集却藏不住东风,东风吹过,山沟里的花朵盛开,香气四溢。花香又飘散在水边的杜衡和小洲上的白芷丛中。尘世中人面容匆忙,满是尘土,看到黄莺欢歌、燕子飞舞迎接春天的欢乐景象。人和万物相比,真不知是谁错了。 在豪华的楼阁上挂着帷幕,年轻美丽的女子用双调弹奏着古筝,那声音美妙得仿佛让鸾鹤翱翔在半空中。像我们这些人没有这种享受的福分啊,对琴艺、诗歌创作的追求也该放弃了。但即便如此,也胜过让忧愁堆满眉头。美好的春光已经过去了三分之二,门巷都已绿树成荫,杨花飘落。那就买上一斗酒,我们一同举杯畅饮吧。

赏析

这首词描绘了一幅丰富多彩而又寄寓感慨的春日画卷。上阕先描绘雁屿晴日下山川花木的美好春光,有生动的色彩与香气描写,充满生机活力。以“扰扰匆匆尘土面”句,将尘世的忙乱与自然生机对比,引发“人共物,知谁错”的人生思考。下阕从热闹的宝钗楼上的弹筝乐景写起,“我辈中人无此分”转而言自身无缘如此,带着些无奈与自嘲,体现出世道沧桑、自身处境落寞。“芳景三分才过二”点明时光流逝,“杨花落”暗示春的渐逝,增添寂寥之感。最终以“沽斗酒,且同酌”作结,在无奈中寻得一份豁达,以饮酒相伴聊以自慰。全词情景交融,既有清新自然的春景描绘,又蕴含深沉的人生感慨,委婉地表达了词人内心的复杂情感。

蒋捷

蒋捷,字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸,风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。 ► 94篇诗文