观棋,并引
五老峰前,白鹤遗址。
长松荫庭,风日清美。
我时独游,不逢一士。
谁欤棋者,户外屦二。
不闻人声,时闻落子。
纹枰坐对,谁究此味。
空钩意钓,岂在鲂鲤。
小儿近道,剥啄信指。
胜固欣然,败亦可喜。
优哉游哉,聊复尔耳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 五老峰:庐山著名的山峰。
- 屦(jù):鞋子。
- 纹枰:围棋棋盘。
- 鲂鲤:两种鱼,这里泛指鱼类。
- 剥啄:敲门声。
翻译
在五老峰的前面,是白鹤的遗迹之处。高大的松树遮蔽着庭院,风和日丽天气晴美。我当时独自游玩,没有遇见一个人。是谁在那里下棋呢,门外有两双鞋子。听不到人的声音,时而听到棋子落下的声音。在棋盘前相对而坐,谁又能真正领会这其中的意味呢。空着鱼钩有意垂钓,哪里是为了钓那些鲂鲤。小孩子靠近这道理,敲门声就像下棋落子一样有节奏。胜利了固然让人高兴,失败了也同样让人欢喜。多么悠闲自在啊,姑且就是这样罢了。
赏析
这首诗描绘了一个宁静美好的观棋场景。诗中展现了五老峰前宜人的环境,在寂静中突出了下棋的情境,不闻人声而闻落子声,营造出一种独特的氛围。苏轼借观棋表达了一种超脱胜负的态度,他认为无论是胜还是败都有其乐趣,体现了他豁达的人生境界和对生活的从容心态。同时将棋道与人生哲理相融合,富含深意,也展现出他对生活中各种细微之处的感悟和思考。整首诗语言简洁流畅,意境深远,给人以宁静而又超脱的美感享受。