晓起池上独立

露华月色满西池,睡起阑干独倚时。 一阵荷风拂衣袂,尽收清气入诗脾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 露华:指清晨的露水。
  • 阑干:指庭院的栏杆。
  • 荷风:指吹拂荷叶的风。
  • (pí):指心灵、内心。

翻译

清晨起来,池塘上月光明亮,映满了整个西池。我从睡梦中醒来,独自倚在庭院的栏杆上。微风吹拂着荷叶,轻轻拂过我的衣袖,使我感受到清新的空气,这一切都融入了我的诗意之中。

赏析

这首诗描绘了作者清晨在池塘边独自欣赏月色的情景。通过描写清晨的露水、月光、荷叶和微风,展现了一幅宁静优美的画面。作者借景抒情,以自然景物来表达内心的宁静与清新,体现了诗人对自然的热爱和对生活的感悟。整首诗意境深远,给人以清新、宁静之感,展现了诗人对自然美的敏锐感受和对生活的热爱。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文