使交舟中杂诗

宿雨山光湿,微风水面平。 今朝客意好,江上快春晴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 交舟:指船只相互交错穿行
  • :混杂
  • 孙承恩:明代诗人

翻译

在雨后的山间,光线显得湿润,微风吹拂着水面,使其平静。今天客人的心情很好,江面上的景色让人感到春意盎然。

赏析

这首诗描绘了雨后的山间景色,通过描写湿润的光线和微风吹拂的水面,展现出一幅宁静而清新的画面。诗人以简洁明快的语言,表达了客人心情愉悦,享受着春天明媚的时光。整首诗意境优美,给人一种宁静和愉悦的感觉。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文