(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
竹几:用竹子制成的小几子。匡床:支撑床的横梁。幽轩:幽静的小亭子。洒然:宁静的样子。道人:指修道的人。
翻译
竹制小几子支撑着床,幽静的小亭子更显得宁静。明亮的小窗外有明月当空,来陪伴修道的人一同入眠。
赏析
这首诗描绘了一个园居中的宁静景象,通过描写竹几、匡床、幽轩等细节,展现了一种恬静的生活氛围。诗人以明月作为点缀,增添了一丝诗意和宁静感,表现了一种清幽的生活态度。整首诗简洁清新,意境深远,展现了作者对清静生活的向往和追求。
孙承恩
明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。
► 1629篇诗文
孙承恩的其他作品
- 《 古像赞二百零五首 其一百二十七 韩文公 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 恭和圣制朝泛金海诗二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 鉴古韵语五十九首唐尧帝 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 鉴古韵语五十九首唐尧帝 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 大雷雨二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 鉴古韵语五十九首唐尧帝 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 送大宗伯张阳峰赴南都 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其七 颛顼 》 —— [ 明 ] 孙承恩