雪中移居

· 徐渭
高雪压瓦轰折椽,跋冻移家劳可怜。 长须赤脚泥一尺,买佣呼酒赊百钱。 饥鸟待我彼檐外,梅花送客此窗前。 百苦千愁不在念,肠断茫茫黯黯天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chuán):房梁。
  • 长须(cháng xū):长时间。
  • 买佣(mǎi yōng):雇佣。
  • 呼酒(hū jiǔ):叫来酒。
  • (shē):赊账。
  • 饥鸟(jī niǎo):饥饿的鸟。
  • 梅花(méi huā):梅花。
  • 百苦千愁(bǎi kǔ qiān chóu):各种痛苦和忧愁。

翻译

雪压着房梁,发出咔嚓声,冻得手脚冰凉,搬家的辛苦可怜。长时间赤脚在泥地上走着,雇佣的人叫来酒,赊账一百钱。饥饿的鸟在屋檐外等待我,梅花送客在窗前。各种痛苦和忧愁都不再在意,心如断肠,茫茫黯黯的天空。

赏析

这首诗描绘了作者在雪中搬迁的情景,通过简洁的语言展现了生活的艰辛和无奈。作者用雪压瓦、椽折的描写,表现了寒冷冰冻的严酷环境,同时通过长须赤脚、买佣呼酒等细节,展现了搬迁过程中的辛苦和无助。最后以饥鸟待我、梅花送客的意象,表达了孤独和离别的情感。整首诗情感真挚,意境深远,展现了作者对生活的感慨和对命运的无奈。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文