和紫金庵晓上人韵
高僧结茆住空山,悬栈绝磴愁跻攀。
苦心鍊行息百虑,能悟幻泡如是观。
人间但觉岁月速,物外始识天地宽。
清香馥郁皆薝卜,密影摇曳惟旃檀。
黑虎听经伏层石,苍龙护法循危栏。
定学隐峰飞杖锡,何须子晋骑凤鸾。
佛灯媚夜燃云暖,衲衣生藓侵肌寒。
半生枯坐骨格瘦,几度谈空舌本乾。
风光模写入眼底,才思紬绎抽毫端。
竹床秋爽卧不醒,石室日高吟未安。
而今羡子兴潇散,十年离乱良可叹。
城郭烟埃惊满眼,生民杀戮痛刻肝。
嗟予苦被忧患缚,何由握手博一欢。
常思远公约元亮,结盟何事攒眉难。
他时西林作三笑,双凫定许凌风翰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 茆(máo):茅草。
- 悟(wù):领悟。
- 幻泡:幻境。
- 薝卜(zhǎn bǔ):一种香草。
- 旃檀(zhān tán):檀香木。
- 黑虎:指虎。
- 苍龙:指龙。
- 飞杖锡(zhàng xī):指僧人的法器和行李。
- 子晋(zǐ jìn):指晋国的子弟。
- 骑凤鸾(fèng luán):指骑着凤凰和鸾鸟。
- 佛灯:指燃烧的佛灯。
- 衲衣(nà yī):僧袍。
- 藓(xiǎn):苔藓。
- 枯坐:长时间坐禅。
- 本乾(běn qián):原本干燥。
- 紬绎(chóu yì):细密的描绘。
- 竹床:用竹子制成的床。
- 潇散(xiāo sǎn):形容飘逸不羁。
- 离乱:离别和动荡。
- 城郭:城墙和城门。
- 刻肝:伤心。
- 结盟:结交。
- 攒眉(zǎn méi):皱眉。
- 西林:佛教寺院。
翻译
高僧住在茅草搭建的空山中,悬挂的栈道和险峻的山石让人担忧攀登。他苦心修行,放下百种烦恼,能够领悟幻境的真实。在人间,我们只觉得时间飞逝,而在物外,才能体会到天地的广阔。空气中弥漫着清香,密林中摇曳的只有檀香木。黑虎聆听佛经,苍龙守护法门。他在隐秘的山峰上修行,手持法器和行李,何须骑着凤凰和鸾鸟飞翔。佛灯在夜晚妩媚地照亮云天,僧袍上生满苔藓,寒意侵入肌肤。半生枯坐,骨瘦如柴,多次谈论虚空,舌头已经干燥。风景如画映入眼帘,思绪纷纷,难以抉择。秋日清爽,躺在竹床上却不愿醒来,石室中日影高悬,吟诵未安。如今羡慕子弟飘逸不羁,十年的离别和动荡令人感叹。城墙上烟尘弥漫,生灵间的杀戮刺痛心肝。我叹息被忧患所困,何时才能握手共享欢乐。常常思念着遥远的前辈元亮,结交之事何其难。未来或许会在西林一同欢笑,定会凌风飞舞。
赏析
这首古诗描绘了一位高僧在空山中修行的生活,表现了他超脱尘世的境界和对人间苦恼的超然态度。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了高僧的清净、超脱和智慧。通过对自然景物和僧侣生活的描绘,展现了一种超脱尘世的理想境界,引导人们超越世俗的纷扰,追求内心的宁静与智慧。
唐文凤的其他作品
- 《 题率滨亭 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 程母朱氏亢节守志寿跻百岁李雪庵为书寿乐堂崇节堂六大字以昭山窗先生之遗泽二子白玉君玉复扁其楼曰朝阳曰拂云其孙成得请予记之乃咏次四诗云寿乐堂 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 赠萧飞霞老道士 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 东廊山 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 谢平川耆民钟尚义寄鲊 其三 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 茆山歌 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 洪武庚辰八月一日为抚安人民至衣锦乡访安湖书院拜先圣殿谒先贤祠栋宇倾挠廊庑荒茀顾瞻感叹念欲兴修兹焉经始以俟毕工历初十日夜坐挈矩堂新月满庭谩尔兴怀成五言近体十首时儒生钟民敬亦次余韵以纪一时之清兴也 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 题悬崖兰竹木石图 》 —— [ 明 ] 唐文凤