题匡庐雪齐图

宇宙有此匡庐山,群峰层叠如髻鬟。 地钟天造称胜境,异人往往居其间。 至今遗迹尚可觅,山灵夜护不敢干。 乐天草堂云卷幕,静脩药炉月吐丹。 匡君书屋猿啸树,惠公讲座鹤守关。 瑶田芝草烟漠漠,石床苔花雨斑斑。 林光晓拖横练湿,松声时动疏籁寒。 昔年一往纵遐览,平生壮游眼界宽。 冥搜景物入吟咏,挥洒未怪才思悭。 是时冬深纷雨雪,六花乱舞来人寰。 崆峒尚远何杳杳,混沌未判犹漫漫。 青藏古桧失夭矫,白映列岫迷㠝岏。 琼仙定降锦屏曲,玉女自浴银河湾。 遥连二孤悲素影,近挹五老愁苍颜。 天公贶我太清绝,此时此景真奇观。 故乡泉石起深念,洞天再觅途路难。 星霜荏苒落尘梦,无因置我双佩环。 寻幽访道偿夙愿,投簪幸遂心迹閒。 何人胸中夺造化,真境彷佛生毫端。 旧游历历频指点,晴窗对画俄长叹。 悠然莲社十八友,白头元亮应当还。 追思高贤不复见,坐听飞瀑空潺潺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

匡庐山:古代传说中的一座神山,位于中国境内
地钟天造:指地形如钟,天地造化奇妙
乐天草堂:指一个乐观向上的人的居所
瑶田芝草:指传说中仙人居住的地方
石床苔花:指山间石头上长满了青苔和花朵
林光晓拖横练:指树林中晨光透过横练的雾气
松声时动疏籁:指松树发出的声音时而响起,微风吹过时发出的细微声响
冥搜景物:指沉思着观赏景物
挥洒未怪才思悭:指挥洒才思不受拘束
崆峒:古地名,指遥远的地方
青藏古桧:指古代珍贵的树种
白映列岫:指山峦上反射的白色光芒
琼仙:传说中的仙女
玉女:传说中的美女
二孤:指两位孤独的人
五老:指五座山的山神
太清:指极其幽静清澈的地方
洞天:指隐秘的仙境
双佩环:指古代官员佩戴的一种装饰品
莲社十八友:指一群志同道合的朋友
飞瀑空潺潺:指瀑布飞流而下的声音

翻译

匡庐山如此壮丽,群山层叠宛如盘发。地形奇特如钟,被誉为胜境,吸引了许多不同寻常的人居住其中。至今留下的遗迹仍可寻觅,山神守护着这里,夜晚更是神秘莫测。乐天的草堂被云雾环绕,静谧的药炉里月光映照下炉中的丹药。匡君在书屋中听着猿猴的啼声,惠公在关口上讲座,一只鹤守护着。瑶田中芝草缭绕烟雾,石床上青苔花朵点缀雨水。林间晨光透过雾气,松树发出时而响起的声音。曾经远游过的景致令人心旷神怡,一生中广阔的视野。沉思着赏景,挥洒着不受拘束的才思。此时冬日深处,雨雪纷飞,六花飘舞在人间。崆峒仍然遥远,混沌未定,犹如迷雾般漫长。青藏的古桧失去了傲岸的姿态,白色光芒映照着山峦。传说中的仙女降临在锦屏曲上,玉女在银河湾中沐浴。远处连着两位孤独的人,近处有五座山的山神,愁容满面。天公赐予我如此清幽绝美的景致,此时此景实为奇观。思念故乡的泉石,寻觅洞天之路艰难。岁月荏苒,梦境飘渺,却无法佩戴双环。寻找幽静之地,实现早年的愿望,心中怀揣着造化之力,仿佛真实景致就在眼前。往日的游历历历在目,对着晴窗中的画作,不禁长叹。悠然地与十八位志同道合的朋友相伴,白发之时应当还会见到当年的光景。回忆起高贤之人,却再也无法相见,只能坐听飞瀑潺潺之声。

赏析

这首古诗描绘了一个神秘而壮丽的山景,山间的景致神秘而美丽,充满了仙境般的意境。诗人通过描写山中的景物和传说中的人物,展现了对自然的敬畏和对人生的思考。诗中运用了丰富的意象和比喻,使整首诗充满了诗意和想象力,读来令人心旷神怡,仿佛置身其中,感受到了山间的宁静和神秘。

唐文凤

明徽州府歙县人,字子仪,号梦鹤。唐桂芳子。父子俱以文学擅名。永乐中,以荐授兴国县知县,著有政绩。改赵王府纪善。卒年八十有六。有《梧冈集》。 ► 429篇诗文