星渚篇

· 徐渭
昨夕梦见张骞至,今朝忽遇娄星渚。 同是天河往复还,可曾相识牛和女。 牛女迢迢河汉边,乌鹊为桥半月圆。 黄姑怜彼久离索,折取琼枝插作妍。 龙山尽处深波白,夜夜予来弄明月。 钓竿拂却珊瑚长,波声细作琵琶咽。 此时予思横不禁,此际萧郎系妾心。 楼中刻漏滴复滴,月里梧桐阴复阴。 娄子讶予醉欲去,去买鲤鱼长尺许。 既教柳叶出娥眉,更取花枝催羯鼓。 鼓声高急似鸣鼍,星高月落奈如何。 依稀鹊叫东方白,为作迢迢星渚歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

张骞:古代著名的西域使者,开拓了丝绸之路。
娄星渚:传说中的仙境,指在天河上的一处美丽之地。
牛和女:传说中天上的牛郎织女,即牛郎星和织女星。
迢迢:遥远。
河汉:银河。
乌鹊:传说中的喜鹊,代表牛郎织女鹊桥相会的故事。
黄姑:传说中的仙女。
琼枝:传说中仙界的树木,有神奇的力量。
龙山:传说中的仙山。
珊瑚:一种海洋生物。
琵琶:古代的一种弹拨乐器。
萧郎:指牛郎,即牛郎星。
横不禁:情不自禁。
萧郎系妾心:指织女心系牛郎。
漏:古代计时器。
梧桐:一种树木。
娄子:指娄星渚。
鲤鱼:传说中的神鱼,象征吉祥。
娥眉:美女的眉毛。
花枝:花枝招展,指美女。
羯鼓:一种古代乐器。
鼍:传说中的一种神兽。

翻译

昨晚梦见张骞来到,今天突然遇见娄星渚。
同在天河往来穿梭,你是否认识牛郎织女?
牛郎织女迢迢在河汉边,乌鹊为他们搭起半圆的桥。
黄姑怜惜他们长久的分离,摘下琼枝插在头上。
龙山尽头波浪白,夜夜我来玩弄明月。
钓竿拂去珊瑚长,波浪声细如琵琶声。
此时我心情横不住,此刻萧郎牵动我的心。
楼中的漏水滴答滴答,月光下梧桐树影阴阴。
娄星渚惊讶我醉欲离去,我去买一尺长的鲤鱼。
教柳叶遮住美人眉,再取花枝催动羯鼓。
羯鼓声音高急如鸣鼍,星星高悬月落何时。
依稀听见鹊叫东方白,唱一曲迢迢星渚之歌。

赏析

这首诗描绘了诗人在梦中与历史人物张骞相遇,然后在现实中遇见了娄星渚,引发了对牛郎织女的思念和对仙境的向往。诗中运用了许多神话传说中的元素,如牛郎织女、乌鹊搭桥、黄姑、龙山等,展现了诗人对于美好爱情和仙境的向往之情。通过描绘星渚之景,表达了诗人对于美好爱情和仙境的憧憬,展现了诗人对于美好爱情和仙境的向往之情。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文