题某名卷后

· 徐渭
高贤名笔几传留,偶向君家匣里收。 此日人犹甘北面,当时地亦重南州。 经锄卧柳终身计,轩冕浮萍一叶流。 无限衷情呼不应,瓣香终日对悠悠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

高贤名笔:指高明的书法家的名作。
匣:指盒子,这里指收藏书画的盒子。
北面:指朝北,表示向北方致敬。
南州:指南方的州县,这里指南方的文化。
经锄卧柳:比喻平凡的生活。
轩冕:指帝王的冠冕,这里比喻高官厚禄。
浮萍:比喻漂泊不定。
瓣香:指花瓣飘香。

翻译

传世的名家书画作品留存不少,偶然间被收藏在你家的匣子里。如今人们仍然乐意向北朝拜,当时这片土地也曾重视南方的文化。过着平凡的生活,像柳树下的锄地者一样,一生都在思考。有些人像浮萍一样漂泊不定,有些人则像一片叶子随波逐流。无论怎样呼唤,心中的爱意却得不到回应,花瓣的香气终日飘荡在空中。

赏析

这首诗描绘了一个平凡人的生活和内心世界。作者通过对名家作品、朝拜风俗、地域文化、平凡生活和内心情感的描绘,展现了人生的无常和内心的孤独。诗中运用了丰富的比喻和意象,表达了对现实生活的思考和对人生的感慨。整首诗意境深远,引人深思。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文