画笋遗许口北

· 徐渭
口北清馋似大苏,穷边那得笋烧垆。 曾闻止渴消梅子,故写龙孙与大夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 画笋(huà sǔn):指用竹笋画画的技艺。
  • 遗许(yí xǔ):指留下的遗训或遗言。
  • 口北(kǒu běi):指北方。
  • 大苏(dà sū):指苏轼,北宋著名文学家。
  • 穷边(qióng biān):指贫困的边远地区。
  • 笋烧垆(sǔn shāo lú):指用笋烧的火做成的炉灶。
  • 止渴(zhǐ kě):解渴。
  • 梅子(méi zǐ):指梅子。

翻译

画笋技艺传承在口北,留下了大苏的遗训。在贫困的边远地区,哪里能有笋烧的火做成的炉灶。曾听说吃梅子可以解渴,所以写下了龙孙与大夫。

赏析

这首诗描绘了一幅北方地区传承画笋技艺的场景,表达了对大苏遗训的尊重和对贫困地区生活的关注。诗中通过对梅子的提及,展现了诗人对生活中细小事物的感悟和对人生哲理的思考。整体氛围清新淡雅,意境深远。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文