送同府潘公入觐

· 徐渭
早秋犹记赴明经,宴罢相期在此行。 又见抠衣随队入,真惭束带下阶迎。 惊埘巳是趋朝候,恋别难忘秣马情。 共在阳春无可报,况逢知巳许平生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

赴明经:指前往明堂参加科举考试。
抠衣:指穿着朴素的衣服。
束带:古代官员的礼服,束带是一种礼服的腰带。
埘:shì(古代指城门前的平地)。
秣马:给马喂食。
阳春:指春天。
知巳:知音,知己。

翻译

早秋还记得前往明堂参加科举考试,宴会结束后约定在这里相见。再次看到穿着朴素衣服跟随队伍入内,实在惭愧地解下腰带下阶迎接。惊觉城门前已是赶去朝廷候见的时候,离别之情难以忘怀,一同在春天里无以回报,更何况遇到知音,让我终生难忘。

赏析

这首诗描绘了诗人送别同府潘公入朝的情景。诗人在送别时感慨万千,既有对友人的留恋之情,又有对朝廷事务的责任感。诗中运用了古代官员参加科举考试、穿着朴素衣服、解下腰带等细节,展现了当时士人的风貌和情感。整首诗情感真挚,意境优美,表达了友情之深和对知音的珍惜。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文